Keine exakte Übersetzung gefunden für في كثير من النواحي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch في كثير من النواحي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • De beaucoup de façons, toi et moi avons eu la même éducation.
    أنا وأنت نتشابه في كثير من نواحي التنشئة
  • Les travaux des défenseurs des droits de l'homme ont contribué à bien des égards à la réalisation des objectifs des résolutions adoptées par le Conseil de sécurité et par la Commission des droits de l'homme.
    وقالت أن أعمال المدافعين عن حقوق الإنسان تسهم في تحقيق أهداف القرارات التي اتخذها مجلس الأمن ولجنة حقوق الإنسان في كثير من النواحي.
  • La mise en place d'un cadre législatif et réglementaire adéquat dans les domaines précités doit être complétée par des mécanismes efficaces d'application, ce qui, à bien des égards, exige de renforcer l'infrastructure administrative et les tribunaux et de lutter contre la corruption.
    ويلزم دعم القوانين والأنظمة المناسبة في المجالات السابق ذكرها، من خلال الإنفاذ الفعال، الأمر الذي يستدعي في كثير من النواحي، تعزيز البنية الإدارية الأساسية والمحاكم، ومعالجة مشكلة الفساد.
  • En fait, on a beaucoup de points communs.
    في الواقع، نحن نتشابه .بالكثير من النواحي
  • De beaucoup de façons, il est plus facile de savoir quoi faire pendant le combat plutôt qu'après.
    في نواح كثيرة من السهل العمل أثناء القتال و ليس بعده
  • En effet, la situation de l'enfant est sous bien des aspects plus précaire et préoccupante dans de nombreuses régions du monde, et surtout en Afrique.
    وقال إنه في الواقع وفي الكثير من النواحي، لا يزال وضع الطفل غير مستقر ومقلقاً، في أجزاء عديدة من العالم، وخاصة في أفريقيا.
  • La femme ne participe toujours pas à la prise de décisions sur certaines questions telles que la lutte contre la pauvreté, la faim et les maladies et les conflits, les guerres et l'occupation, dont les effets la touchent tout particulièrement.
    فلا تزال المرأة بعيدة عن المشاركة في اتخاذ القرارات بالنسبة لمسائل كثيرة من قبيل مكافحة الفقر والجوع والمرض، والصراعات والحروب والاحتلال التي تؤثر في المرأة من نواح كثيرة.
  • En outre, bien que des conventions relatives aux droits de l'enfant aient été ratifiées par une grande proportion des États africains, elles n'ont pas encore été traduites en politiques concrètes, le travail et la prostitution des enfants existant toujours sur une grande partie du continent.
    ويضاف إلى ذلك أنه على الرغم من أن نسبة كبيرة من الدول الأفريقية صدقت على الاتفاقيات المتعلقة بحقوق الطفل، فإن تحويل هذه الاتفاقيات إلى سياسات يتباطأ، فعمل الأطفال ودعارتهم ما زالا يحدثان في نواح كثيرة من القارة.